英文語音
In the millennial day all men will praise the Lord—He will dwell among them—Compare Isaiah 12. About 559–545 B.C.
千禧年時,所有的人會讚頌主──祂會住在他們中間──比照以賽亞書第十二章。約主前五五九年至五四五年。
1 And in that day thou shalt say: O Lord, I will praise thee; though thou wast angry with me thine anger is turned away, and thou comfortedest me.
1 到那日,你必說:主啊,我要讚頌您;因為您雖然向我發怒,您的怒氣卻已轉消,您又安慰了我。
2 Behold, God is my salvation; I will trust, and not be afraid; for the Lord strength Jehovah is my song and my water; he also has become my salvation.
2 看啊,神是我的救恩;我要
依靠祂,並不懼怕;因為主耶和華是我的力量,是我的詩歌;祂也成了我的救恩。
(my water 漏譯)
3 Therefore, with joy shall ye draw Praise out of the wells of salvation.
3 所以你們必從救恩的泉源歡然取
水。
4 And in that day shall ye say: Sing the Lord, call upon his name, declare his doings among the people, make mention that his name is exalted.
4 在那日,你們要說:當讚頌主,求告祂的名,將祂所行的
傳揚在人民中,提說祂的名被
尊崇。
5 Cry unto the Lord; for he hath done excellent things; this is known in all the earth.
5 向主
歌唱;因祂所行的甚是美好;這事普傳天下。
6 Out and shout, thou inhabitant of Zion; for great is the Holy One of Israel in the midst of thee.
6 你們錫安的居民啊,當
揚聲歡呼;因為在你們中間的以色列聖者多麼偉大。
沒有留言:
張貼留言