1 ...touching his vineyard.
...談祂葡萄園的事。
2 ...he looked that it should bring forth grapes...
...指望...結出...
3 ...I pray you...
...請...
6 ...briers and thorns...rain no rain upon it...
...荊棘...蒺藜...不降雨...
8 ...said the Lord of Hosts, of a truth many houses shall be desolate...
...said + of 是動詞片語,...truth 和 many 之間省略了 that...
11 ...follow strong drink...
...追求濃酒...
13 ...mouth without measure...
...無比大口....
16 ...shall be exalted in judgment...shall be sanctified in righteousness.
...因公正而崇高...因公義而神聖。
18 ...draw iniquity with cord of vanity, and sin as it were with a cart rope.
...draw iniquity... and (draw 省略) sin...
23 ...justify the wicked for reward...
...因受賄賂就稱惡人為義...
24 ...they have cast away the law of the Lord of Hosts,
...他們拋棄萬軍之主的訓誨...
25 ...For all this his anger is not turned away,
...雖然如此...
26 ...from the end of the earth...
...(來自)大地各端(的人)...
29 ...lay hold of the prey...
...抓住獵物...(自譯)
沒有留言:
張貼留言