2016年6月19日 星期日

尼腓二書 9:1-24

前言: ...endless torment...

...無盡的痛苦...

1 ...all the house of Israel--

這裏的 all 翻譯為「整個」

2 ...from the beginning down...

這裏的 down 翻譯為「起」

2 ...fold of God;

...神的羊圈

3 ..bestow...

...賜給...

4 ...searched much...

這裏的 much 翻譯為「多方」(查考)

5 ...expedient...behooveth...

這兩個字都翻譯為「必須」。意思是按照神的旨意,必然要發生

6 ...death hath passed upon all men,

這裏的 passed upon 翻譯為「臨到」

7 ...to crumble to its mother earth.

...化為塵土

9 ...to remain with the father of lies...

...與謊言之父為伍...

12 ...the bodies and the spirits of men will be restored one to the other;

...重歸一體

18 ...despised the shame of it...

...不理會世人羞辱...

24 ...they must be damned;

....他們必被定罪




沒有留言:

張貼留言