前言:...The redeemed will come to Zion amid great joy...
被動式的翻譯有很多種,這裏的 redeemed 翻譯為「蒙」救贖的。
8 ...But my righteousness shall be forever, and my salvation from generation to generation.
But 翻譯為「唯有」,be 翻譯為「存在」,salvation 後面省略 shall be ,from generation to generation 翻譯為「萬代」。
9 ...Art thou not he...?
...你不是那位...嗎?
10 ...the waters of the great deep;
...深淵
12 ... who art thou, that thou shouldst be afraid of man, who shall die,
...who shall die 翻譯為「...那必死的」。
12 ... and of son of man, who shall be made like unto grass.
...and 後面省略 be afraid 。be made like unto grass 翻譯為「變如草」。
沒有留言:
張貼留言