2016年6月7日 星期二

尼腓二書 4:25-35

26 ...if the Lord in his condescension unto the children of men hath visited men in so much mercy...

這裏的 if 翻譯為「既然」。condescension 「紆尊降貴」。visited 「眷顧」。

26 ...my flesh waste away...

我的形體消瘦。

27 ...to destroy my peace and afflict my soul...

這裏的 afflict 翻譯為「折磨」。

30 ...I may shake at the appearance of sin...

這裏的 at the appearance 翻譯為「見到」。

32 May the gates of hell be shut continually before me...

這裏的 continually 翻譯為「永遠」。

32 ...I may be strict in the plain road!

這裏的 be strict 翻譯為「嚴守」。

34 ...cursed is he that putteh his trust in the arm of flesh...

為了讓 that 靠近 he ,前面的 cursed is he 用倒裝句。

沒有留言:

張貼留言